Knížka režiséra a scénáristy Tima Burtona The Melancholy Death of Oyster Boy & Other Stories, která vyšla ve zcela novém českém překladu, sice navenek působí vesele, ale ve skutečnosti je dost smutná. Zápalek a Sirka z úvodu knížky se sice mají rádi, ale jejich vztah rychle vyhoří. Většina dalších „hrdinů“ Burtonovy knížky dopadne mnohem hůř – téměř bez výjimky skončí potupnou smrtí.
Tim Burton (1957) patří mezi nepočetné hollywoodské filmaře, kteří dokáží zaujmout i náročné filmové publikum. Burton nepodléhá dobovým trendům, je to vizionář s obrovskou fantazií, který si jde vytrvale za svým. Knížkou Ústřičkova smutná smrt a jiné příběhy, již vydal v roce 1997, se představil i jako spisovatel. Jeho sbírka sice bývá řazena k tzv. nonsensové poezii, ale Burtonovy kruté příběhy mají k opravdovému životu mnohem blíž, než se na první pohled zdá. Zamilovaný Zápalek a přelétavá Sirka jsou však na rozdíl od většiny dalších postavy spíše úsměvné.
Zápalek měl rád Sirku,
líbila se mu hned,
když viděl, jak je štíhlá
a jak umí zahořet.
Má ale jejich vztah
nějakou budoucnost?
Spíš lehne popelem:
První vzplanutí – a dost.
Vrcholem Burtonovy sbírky jsou čtyři epičtější básně s osudy „nepodařených“ dětí, které nikdo nemá rád a snadno se proto stávají terčem opovržení: Robotík, Mumino, Kotevní dítě a především Oyster Boy, jehož příběh dal celé sbírce název. Při čtení o nešťastném Ústřičkovi, kterého spolkne vlastní otec, aby si zvýšil potenci a mohl namísto ohyzdného a páchnoucího syna zplodit dokonalou dceru, je zřejmé, že Burton jen nezávazně nevtipkuje, ale s nadsázkou a černočerným humorem píše o krutém světě, v němž žijeme.
Tim Burton, Ústřičkova smutná smrt a jiné příběhy, ilustroval Tim Burton, přeložil Richard Podaný, dybbuk, Praha 2013